Проводник гид по Крыму Константин Чвилёв (kchvilyov) wrote,
Проводник гид по Крыму Константин Чвилёв
kchvilyov

Category:
  • Mood:
  • Music:

Делал, но не сделал..Как правильно перевести на ангийский?

У меня давний разрыв мозгов. Я не могу уверенно перевести подобные простые предложения на английский язык:
Делаю или сделаю?
Делаю, но не сделаю.
Делал или сделал?
Делал, но не сделал.
Будешь делать или сделаешь?
Буду делать, но не сделаю.

Компьютерные переводчики странно переводят это. Кто знает как правильно перевести?
Tags: english, study, study english, study myself, В АНГЛИЙСКОМ, Образование, ПОНЯТЬ, Переводите в первую очередь дословно, английский, английский перевод, английский язык, восприятие английского, не легко, обучающий, обучающий материал, обучение, перевод на английский, улучшить
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 22 comments